För några dagar sedan fick jag tidningen Journal Chocolate i min brevlåda. Tidningen är nischad, ambitiös, välgjord och omvärldsbevakar choklad-, konfektyr och konditoribranschen med inriktning på choklad. Den berättar om såväl små som stora företag i branschen.

Och vad är det med det då? Jag ska berätta:

När jag i december 2012 tog beslutet att säga upp min hyrda arbetsplats på Södermalm med målet att ändra inriktning i mitt yrkesliv, registrerade jag i mars 2013, bifirman Omnomnomn Konfektyr & Deli till mitt AB. Domänen registrerade jag samtidigt och började omgående att rita min logotyp OmnOmnOmn. Tre versala O i namnet för att ordbilden skulle bli lätt att förstå. Det bildade också en skön vågrörelse och en fin kontur med tydlighet för det rätt så svåra namnet som när man ljudar det blir det det ljud du får när du äter något gott eller beskriver något gott. Ett rätt så typiskt ord som många använder i kommentarsfälten på nätet när man ser något gott. Ett vanligare ord bland barn och ungdomar än vad det är bland vuxna. Många har aldrig hört uttrycket förut. En uppförsbacke tänkte jag, att jobba in det, men jag ger mig inte. Det ska gå.

Året efter, 2014, när jag sökte på ordet fick jag träff på en isländsk chokladtillverkare med det snarlika namnet Omnom Chocolate. Då tycker jag det var rätt så roligt att vi var två i hela världen som registrerat ett likartat namn av samma skäl. Logon var snygg, namnet var kort och bra och då tänkte jag på att jag nog inte skulle ha tagit det långa namn jag nu registrerat, men man ska aldrig ångra något. Knepigare var väl att de tillverkar choklad, som jag, men de gör chokladkakor. Bara. Jag gillar mitt namn, OmnOmnOmn och den numer ersatta undertiteln Handmade Chocolate, som tydliggör vad namnet betyder, så att ändra var aldrig en tanke.

Nu ska jag ju flytta och då ska nya dekaler upp  på fönster, en fin ljusskylt ska monteras upp (ingen billig historia) och då började jag fundera på om jag ska korta ner mitt  namn eller ska jag behålla det? Ska jag göra det mer svenskt eller franskt eller behålla den engelska undertiteln?

Och i dom tankarna öppnade jag tidningen… Och på ett helt uppslag beskrivs det isländska företaget, hur de startade, hur det växer så det knakar och varför de kom fram till namnet. Jag häpnar! Vem kom först? Hönan eller ägget?